Jun 15, 2015
The Digitally Imported Dial 13: Dub

We’re back with our weekly series with Digitally Imported, The Digitally Imported Dial, where we highlight some of the best channels and shows available on the Web’s premier electronic music streaming radio platform. Every channel is curated by hand, so we’ll hear from the men and women behind the scenes how they bring us the music we love.

We’re taking a look at the DI Dub Channel this time around, an electronic genre that grew out of reggae and had a huge influence on the development of dubstep, jungle, and drum & bass. We spoke to the programmer, Panagiotis Lampropoulos, who revealed to us how global the Dub community really is.

Panagiotis comes from an electronic hardware background:

My father was an electrician so I’ve been messing around with his sound system since a young age. I have a Master’s degree in accounting, but nothing compares with my passion for music which I’ve kept alive through DJing and radio curation. I also recently entered the world of promotions which I find really interesting.

The dub tracks Panagiotis gets for the DI Dub Channel come from all over the world:

The UK is supposedly the “new Jamaica” of dub music; there is also a sub-genre tagged as UK dub. I’m also getting fresh imports coming from Tokyo, Barcelona, Philadelphia, Cambodia, and Cologne, to a few.

Panagiotis gives a very succinct definition on the difference between dub and dubstep:

In my opinion every sound has its own path that cannot be described through tags. Tags may describe the feeling of a particular sound, but cannot specify it completely. Dubstep is just a step away from dub, in a direction where riddims are synced, tempo is 140, drums are reverbing and bass is wobbling.

Lioness Izasha burns up the DI Dub airwaves every Friday:

You must turn into Lioness Izasha’s Sessions every second Friday at 12:00 p.m. PDT. From the first time I approached L.I. and up until now the feedback has only been positive. I am very happy with this connection because her shows are professionally curated with good music and proper sections. Moreover, she is an excellent personality who roars effectively and continually.

Panagiotis gave us an excellent crop of dub tracks to check out that he has found while curating:

When I am curating, listening, and selecting music, I try to keep out my emotions and try to catch the vibe of an average listener so as to maintain a good quality of music that is airing through the DI Dub Channel. When I spend time as a listener, then is the proper time for me to enjoy music, to get enthusiastic with a track, to put the volume as high as possible maybe dance a bit. I’ll name a few of my latest favorites: Noiseshaper – Jah Dub (Adrian Sherwood Remix); Mechanik Project – AEON; Goosensei & Krytikal – Reach Out; Soluble Sound – Down Where the Fishes Glow; High Tone – Dubiously; Dublicator – A Dump King’s World; Footprint System – Indian Rain.

He also welcomes any sort of listener feedback:

There are some real power tools DI team has provided the channel curators, so if you use them wisely you can get feedback from all of your channel selections. You can find out which track is the most voted up or down or which one has the most plays during the month or overall, or which are not getting voted on at all. What helps the most is the our listeners leaving feedback, whether negative or positive.

Listen to the Digitally Imported Dub channel here.

Subscribe to ad-free premium streaming here.

Download the Digitally Imported app here.